I have a little confession to make. A fortune teller is partially responsible for my relationship.
I find magic, aka sorcery or wizardry, thrilling as are customs related to the auspicious and inauspicious and fortune telling. The quirky things people do to learn or attempt to adjust their fate, whether done in earnest or for entertainment purposes only, are fascinating to me. I hold an entire Masters degree focusing on possession, auspiciousness, Tantric ritual, and magic to prove it.
So for anyone with an interest in such things, East Asia is a little goldmine in terms of the fate determination business. When I went to visit my sister in Hong Kong in December, I revelled in meandering past the booths upon booths of ‘fortune tellers’ located beside or below major temple complexes in the city.
Korea has fewer temple + fortune telling combos although of course the country is not lacking in rituals relating to wellbeing and fate. However, if you want to get your fortune told in Seoul, you are more likely to get a more comprehensive reading going to the many ‘saju tents,’ ‘saju cafes,’ or personal residences of the divinationally inclined.
I should also say that the word ‘fortune teller’ is a bit problematic within the Korean context as many people do not consider the various forms available here to be any kind of magic or divination. There is actually a wide breadth of fortune telling options ranging from possession induced messages from shamans to fate determination based on the Chinese zodiac. Proponents of the later argue it is a scientific method of figuring out destiny (saju – life, gunghap – marriage, etc) because it is supposedly based on thousands of years of lists recording people’s births and their corresponding fates.
When I was working with business people teaching conversational English, we were supposed to take our students out for coffee or drinks on the last day of class, but my one group of students decided to take me to a ‘saju café’ one month. One student was a student in Chinese philosophy, so he wanted to practice his translation skills. There is nothing more bizarre than having seven (mostly male) students translating your love fortune in a smoky café.
Saju is based on the ‘four pillars’ or four factors in your birth (day, month, year, time). Each pillar is connected to an animal in the Chinese zodiac (called ddee in Korean). The saju-teller was quite shocked with my four pillars as I am a triple monkey/rat. Supposedly, it is rare to find people who are triple anything in their pillars (and as monkeys are independent, social, and strong willed, a triple monkey might be a bit much for most people).
So yes, my students took me to this café and I learned my destiny. At the time, I had been on one mildly decent date with Mr. Lee, but neither one of us had contacted the other in two weeks. It seemed like we were on the brink of never hearing from each other again. Therefore, when my students encouraged the saju-reader to comment on my love life, and she told me I could not marry a man born in 1974 or ’75 (Mr. Lee was born in 1973), my interest was a little piqued. And when she told me that I had a one chance at that moment – and if I did not take it I would be single for another year – I admit that I actually started thinking that maybe I should get off my ass and get in touch with Mr. Lee – not because I would be single for another year, but because I got a little boost of confidence in being told he was a ‘chance.’ But then…then…as a 25 year old, when the fortune teller told me that I would be getting married at 31, I was horrified. ‘WHY? I thought – if I ‘have a chance’ with this guy in Korea, would I wait until I am 31 to get married to him?’
But you know what? I went home and I emailed Mr. Lee and we went out on a date that was absolutely incredible….I don’t think that my saju could tell me anything about my immediate future – at the very least it wasn’t telling me to go out and make this guy I had been on one date with my husband. But, I did feel emboldened by the exchange in that I went out and made my own destiny by doing something about the man who was already in my life. My general approach to things in the fate department is that while we may be given the opportunity by some sort of destiny or master plan, nothing will happen unless we take the initiative to make it happen.
As to the 31 thing…I am 29 right now, and will be 29 when I wed. But in Korea, I am already 31. Hun? – you say…Just like in China, age is calculated from gestation, so you are already 1 year old when you are born. In addition, the beginning of the New Year signifies a new age for everyone on the same day. So, because my birthday is at the end of October, my Korean age appears to be 2 years older than my Canadian age. That was a little yikes when I realized the probable background of that prediction.
So, since my fortune pretty much turned out correct in this respect, does this mean that Mr. Lee and I are frequenters of fate prediction? no No NO. From early on in our relationship – when we finally acknowledged it was a relationship – we decided that because we have just the slightest belief that saju and gunghap and all the rest might be true, we didn’t even want to go there. If we were to get a glowing report, we might give up trying to work on our relationship because it was destined to be great. And if we got a fearsome report, we might psyche ourselves out or fail to work on our relationship because it was not fated to be. Therefore, even though I love all manner of determining destiny, and even though I have an academic interest in these rituals and beliefs, you will never find me stepping into a tent, café, or fortune telling house again…just in case.









































































